Sections on This Page:
-
About Workplace Posters
-
Required Workplace Posters
-
Family Medical Leave Act Workplace Poster
-
Equal Employment Opportunity Workplace Poster
-
Parental Leave Act Workplace Poster
-
Protecting Pregnant Workers Act
-
-
Optional Workplace Posters
-
Pregnancy and Parental Rights in the Workplace
-
The Right to Breastfeed
-
District of Columbia Equality in Education
-
-
Additional Questions, Comments, and Customer Conduct
About Workplace Posters
Required Workplace Posters
1. Family Medical Leave Act Workplace Poster (Updated May 17, 2024)
- በስራ ቦታ የሚለጠፍ የቤተሰብ የህክምና ፈቃድ ህግ - ግንቦት (May) 17 ቀን 2024 የተሻሻለ (Amharic)
- 《家庭病假法案》工作场所海报 - 更新日期:2024 年 5 月 17 日 (Chinese)
- Affiche pour le lieu de travail concernant la Loi sur les congés pour motifs familiaux et médicaux - Mise à jour : 17 mai 2024 (French)
- 가족의료휴가법(Family Medical Leave Act) 직장 내 포스터 - 업데이트: 2024년 5월 17일 (Korean)
- Afiche de la Ley de Licencia Médica y Familiar para el lugar de trabajo - actualizado: 17 de mayo de 2024 (Spanish)
- Áp Phích Công Sở cho Đạo Luật Nghỉ Bệnh Và Nghỉ Phép Gia Đình - Cập nhật: ngày 17 tháng 5 năm 2024 (Vietnamese)
2. Equal Employment Opportunity (EEO) Workplace Poster (Updated May 17, 2024)
- በስራ ቦታ የሚለጠፍ እኩል የስራ ዕድል - ግንቦት (May) 17 ቀን 2024 የተሻሻለ (Amharic)
- 公平就业机会工作场所海报 - 更新日期:2024 年 5 月 17 日 (Chinese)
- 고용평등기회(Equal Employment Opportunity) 직장 내 포스터 - 업데이트: 2024년 5월 17일 (Korean)
- Affiche pour le lieu de travail concernant l'égalité d'accès à l'emploi - mise à jour : le 17 mai 2024 (French)
- Afiche de Igualdad de oportunidades en el empleo para el lugar de trabajo - actualizado: 17 de mayo de 2024 (Spanish)
- Áp Phích Công Sở cho Cơ Hội Việc Làm Bình Đẳng - Cập nhật: ngày 17 tháng 5 năm 2024 (Vietnamese)
3. Parental Leave Act Workplace Poster (Updated May 17, 2024)
- ለቤተሰብ እንክብካቤ የሚወሰድ የሥራ ፈቃድ ህግ የስራ ቦታ ፖስተር የተሻሻለ፡ ሜይ 17፣ 2024 (Amharic)
- 《育儿假法案》工作场所海报 更新于:2024 年 5 月 17 日 (Chinese)
- Affiche de la Loi sur le congé parental sur le lieu de travail Mise à jour : 17 mai 2024 (French)
- 육아휴직법 직장 포스터 업데이트 날짜: 2024년 5월 17일 (Korean)
- Póster para el lugar de trabajo de la Ley de Permiso Parental Actualizado: 17 de mayo de 2024 (Spanish)
- Áp Phích Nơi Làm Việc về Đạo Luật Nghỉ Chăm con Đã Cập Nhật: Ngày 17 tháng 5 năm 2024 (Vietnamese)
4. Protecting Pregnant Workers Act (Updated October 30, 2024)
- የእርጉዝ ሰራተኞች ፍትሃዊ ህግን መጠበቅ የስራ ቦታ ፖስተር የተሻሻለ፡ ሜይ 14፣ 2024 (Amharic)
- 《保护怀孕员工公平法》 工作场所海报 更新于:2024 年 5 月 14 日 (Chinese)
- Loi sur l’équité en matière de protection des travailleuses enceintes Affiche sur le lieu de travail Mise à jour : 14 mai 2024 (French)
- 임신근로자 공정성 보호법 직장 포스터 업데이트 날짜: 2024년 5월 14일 (Korean)
- Ley de Equidad y Protección para Trabajadoras Embarazadas Póster para el lugar de trabajo Actualizado: 14 de mayo de 2024 (Spanish)
- Đạo Luật Bảo Vệ Công Bằng cho Người Lao Động Mang Thai Áp Phích Nơi Làm Việc Đã Cập Nhật: Ngày 14 tháng 5 năm 2024 (Vietnamese)
________________________________________________________________________________________________________
Optional Workplace Posters
Pregnancy and Parental Rights in the Workplace (Updated: August 1, 2025)
This document highlights key DC protections for pregnant workers, new parents, and breastfeeding employees. It explains Paid Family Leave, which offers up to 12 weeks of paid leave plus 2 weeks of prenatal leave, and outlines workplace requirements for break time and private space to express milk. It also notes that employers must provide reasonable accommodations related to pregnancy, childbirth, or breastfeeding. You can learn more by downloading and reading the poster below.
- Pregnancy and Parental Rights in the Workplace - Updated: August 1, 2025 (English)
- እርግዝና እና የወላጅ መብቶች በሥራ ቦታ (Amharic)
- 工作場所裡孕期與父母親之權利 (Chinese)
- Grossesse et droits parentaux sur le lieu de travail (French)
- 직장에서의 임신과 부모의 권리 (Korean)
- Embarazo y derechos de las madres/ padres en el lugar de trabajo (Spanish)
- Quyền của Cha Mẹ và Thai Phụ Tại Nơi Làm Việc (Vietnamese)
The Right to Breastfeed
District of Columbia Equality in Education (Updated: April 14, 2025)
This document outlines protections against discrimination in education under the DC Human Rights Act. Schools and educational institutions cannot discriminate based on traits such as race, sex, disability, national origin, gender identity, sexual orientation, religion, source of income, and more. Sexual harassment and harassment based on any protected category are also prohibited. You can learn more by downloading and reading the poster below.
________________________________________________________________________________________________________
Additional Questions, Comments, and Customer Conduct
If you have any further questions please contact us via:
- E-mail: [email protected]
- In-Person: 441 4th Street NW, Suite 570N, Washington, DC 20001
- Phone: (202) 727-4559
When you call or visit us and require language assistance, our staff will connect you with a live interpreter to ensure we can assist you effectively.
Please note that while OHR is available to answer questions to the best of our ability, any information provided should not be considered legal advice.
OHR is committed to providing a safe, respectful, and productive environment for all. Harassing, threatening, or abusive behavior interferes with our ability to serve the public and will not be tolerated. You can learn more by reading OHR’s Customer Conduct Policy.
This webpage was last updated on May 5, 2026.

