Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.

ohr

Office of Human Rights
 

DC Agency Top Menu

-A +A
Bookmark and Share

Tháng 5 năm 2024 (Vietnamese)

Tuesday, May 21, 2024

Kính gửi Cư dân, Hàng xóm và Bạn bè:

OHR đang rộn ràng không khí xuân kỷ niệm 20 năm Đạo luật Tiếp cận Ngôn ngữ DC và Tháng Công Bằng Nhà Ở trong suốt tháng Tư. Chúng ta lại tiếp tục bước vào tháng 5 với tinh thần rộn ràng này để tự hào tôn vinh Tháng Di sản của người Mỹ gốc Á, người Hawai bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương (AANHPI). Lễ kỷ niệm hàng năm này bắt nguồn từ nền tảng phong phú đa dạng về lịch sử và cộng đồng AANHPI, bao gồm các cá nhân với các nền văn hóa và ngôn ngữ khác nhau đại diện cho các sắc dân từ hơn 75 quốc gia và hải đảo.

Khởi đầu của tháng di sản này bắt nguồn từ tháng 6 năm 1977 khi Dân biểu Frank Horton của New York và Norman Mineta của California ủng hộ việc chỉ định mười ngày đầu tiên của tháng 5 là Tuần lễ Di sản Châu Á-Thái Bình Dương. Tổng thống Jimmy Carter sau đó đã mở rộng lễ này thành lễ kỷ niệm thường niên vào tháng 10 năm 1978, và 12 năm sau đó Tổng thống George H.W. Bush lại kéo dài thời gian kỷ niệm thành một tháng. Tháng 5 được chọn vì tầm quan trọng của nó, đánh dấu sự xuất hiện của những người nhập cư Nhật Bản đầu tiên vào năm 1843 và việc hoàn thành Tuyến đường sắt xuyên lục địa vào tháng 5 năm 1869, một dự án hoành tráng được xây dựng chủ yếu bởi những người nhập cư Trung Quốc.

Trong Tháng Di sản AANHPI này, chúng tôi ghi nhận năm nhà ủng hộ dân quyền—Yuri Kochiyama, Larry Itliong, Grace Lee Boggs, Haunani-Kay Trask và Patsy Mink—tất cả đều đã đấu tranh cho những người bị gạt ra ngoài lề xã hội và thể hiện lòng dũng cảm cũng như khả năng lãnh đạo vượt qua những năm tháng khó khăn đầy bất ổn và sợ hãi. Những nhà đấu tranh dân quyền này, cùng với nhiều người khác, đã dạy chúng ta rằng sự bền bỉ chính là ánh sáng dẫn đường tới công lý và bình đẳng. Bạn có thể tìm hiểu thêm về hành trình của họ và ảnh hưởng lâu dài của những thành tựu họ đạt được trên các kênh truyền thông xã hội của chúng tôi.

Khi chúng ta nhìn lại những hy sinh và đóng góp của các lớp AANHPI đi trước, chúng ta như được tiếp thêm sức mạnh từ sự kiên cường của họ và tiếp tục đấu tranh vì một cộng đồng thống nhất hơn, nơi tất cả đều được đối xử tử tế và tôn trọng.

Gửi lời chào đoàn kết,

Kenneth Saunders